lunes, 31 de mayo de 2010

Fwd: Postergacion de la entrevista de Juan Gonzales Barba por Henrique Cymerman


 
 

Amigos de la Universidad de Tel Aviv de Habla Hispana

 

Postergacion

 

Informa a sus miembros, amigos y colaboradores que la actividad

 

programada el 1 de Junio

 

 

Entrevista a Juan Gonzales Barba

Por Henrique Cymerman

 

 

Has sido postergada hasta nueva fecha

por razones de fuerza mayor relacionadas con responsabilidades profesionales ineludibles de ambos invitados

 

El Directorio

 


Fwd: Discurso de Geert Wilders en el Parlamento Británico



 
 
 
 
 
Dori Lustron-
Porisrael Foundation R.A.
8 Hillel St.
P.O.B.  2932, Jerusalem, Israel, zip. 94581
Tel.  +972- 8-641-0537   celular +972- 50-869-5248
Fax: +972-2-625-5190

 
 
 
 

Discurso de Geert Wilders en el Parlamento Británico

Mayo 26th, 2010

 

 

 

Gracias. Es fantástico estar de vuelta en Londres. Y es estupendo que, esta vez, voy a ver más de esta maravillosa ciudad, que únicamente el centro de detención del Aeropuerto de Heathrow.

 

Hoy me encuentro ante vosotros, en este lugar extraordinario. Ciertamente, este es un lugar sagrado. Este es, como Malcolm siempre dice, la madre de todos los Parlamentos, y estoy profundamente conmovido por tener la oportunidad de hablar ante vosotros.

 

Gracias a ustedes, Lord Pearson y Lady Cox, por vuestra invitación y por mostrar mi película Fitna. Gracias amigos míos, por invitarme.

 

Lo primero, es que tengo grandes noticias. El miércoles pasado, se celebraron elecciones municipales, en los Países Bajos. Y por primera vez mi partido, el Partido de la Libertad, tomó parte en ellas. Nuestro partido participó en dos ciudades. En Almere, una de las mayores ciudades holandesas, y en La Haya, la tercera mayor ciudad, que es el hogar del Gobierno, del Parlamento y de la Reina. Y, ¡Nos salió de maravilla!. En una sola barrida mi partido se convirtió en el más grande de Almere, y en la segunda fuerza política de La Haya. Grandes noticias pues para el Partido de la Libertad, e incluso mejores para la gente de esas dos bellas ciudades.

 

Y aún tengo más buenas noticias. Hace dos semanas el Gobierno holandés se derrumbó. En junio tendremos elecciones generales. Y el futuro para el Partido de la Libertad pinta estupendamente bien. De acuerdo con algunas encuestas, nos convertiremos en el mayor partido de los Países Bajos. Quiero ser modesto, pero quién sabe, ¡Podría incluso convertirme en el Primer Ministro de aquí a unos meses!.

 

Damas y caballeros, no lejos de aquí se encuentra una estatua del mejor Primer Ministro que ha tenido vuestro país. Y me gustaría contaros una cita suya hoy aquí: "El mahometanismo, es una fe proselitista y militante. No existe fuerza más retrógrada que esta en el mundo. Ya se ha extendido por toda el África Central, alzando guerreros impávidos a cada paso (…) la civilización de la Europa moderna podría caer, del mismo modo en que cayó la civilización de la Antigua Roma". Estas palabras son, ni más ni menos que las que Winston Churchill escribió en su libro "La Guerra del Río", en 1899.

 

Churchill estaba en lo cierto.

 

Damas y caballeros, yo no tengo ningún problema, y mi partido no tiene ningún problema con los musulmanes como tales. Hay muchos musulmanes moderados. La mayoría de los musulmanes son ciudadanos cumplidores de las leyes, y quieren vivir una vida igualmente pacífica que la que nosotros y yo mismo queremos. Yo lo sé. Eso es por lo que siempre hago una clara distinción entre la gente, los musulmanes, y la ideología, entre el Islam, y los musulmanes. Hay muchos musulmanes moderados, pero no existe tal cosa como un Islam moderado.

 

El Islam lucha por la dominación mundial. El Corán ordena a los musulmanes el ejercicio de la jihad. El Corán ordena a los musulmanes imponer la ley de la sharia. El Corán ordena a los musulmanes que deben imponer el Islam en el mundo entero.

 

Como dijo el antiguo Primer Ministro turco Erbakan: "Europa entera se volverá islámica. Nosotros conquistaremos Roma". Fin de la cita.

 

El dictador libio Gaddafi dijo:"Hay decenas de millones de musulmanes en el continente europeo hoy en día, y su número no para de aumentar. Es el signo claro de que el continente europeo se convertirá al Islam. Europa será, un día ya no muy lejano, un continente musulmán". Fin de la cita. En verdad, por una vez en su vida estaba diciendo la verdad. Porque, recordad: ¡la inmigración masiva y la demografía son nuestro destino!

 

El Islam no es meramente una religión, es fundamentalmente una ideología totalitaria. El Islam quiere dominar todos los aspectos de la vida, desde la cuna, hasta la tumba. La ley de la sharia es una ley que controla cada detalle de la vida en las sociedades musulmanas. Desde la ley pública y familiar, hasta la ley penal. Es una ley que determina cómo se debe comer, vestir, e incluso ir al lavabo. La opresión de la mujer es buena, beber alcohol es malo.

 

Creo que el Islam no es compatible con nuestra forma de vida occidental. El Islam es una amenaza a los valores occidentales. La igualdad del hombre y la mujer, la igualdad entre homosexuales y heterosexuales, la separación entre Iglesia y Estado, la libertad de expresión, están todas bajo presión por causa de la islamización. Damas y caballeros: el Islam y la libertad, el Islam y la democracia, no son compatibles. Son valores opuestos.

 

No es ninguna casualidad el que Winston Churchill denominase al Mein Kampf de Adolf Hitler como "el nuevo Corán de la fe y la guerra, turgente, locuaz, informe, pero preñado con su mensaje". Como sabéis, Churchill realizó esta comparación entre el Corán y Mein Kampf, en su libro "La Segunda Guerra Mundial", una obra maestra por la cual recibió el Premio Nobel de Literatura. La comparación del Corán con Mein Kampf es totalmente acertada. El núcleo del Corán es la llamada a la jihad. La jihad significa un montón de cosas, y es la palabra árabe para decir "lucha". Kampf es el término alemán para "lucha". Jihad y Kampf significan exactamente lo mismo.

 

Islam significa "sumisión", y no puede haber ningún error sobre su objetivo. Eso es algo determinado. La cuestión es si nosotros en Europa, y vosotros en Gran Bretaña, con vuestro glorioso pasado, nos someteremos o defenderemos firmemente nuestra herencia.

 

Nosotros vemos al Islam despegar en Occidente a un ritmo increíble. Europa se está islamizando rápidamente. Un montón de ciudades europeas contienen enormes concentraciones islámicas. París, Amsterdam, Bruselas y Berlín son sólo unos pocos ejemplos. En algunos lugares de esas ciudades, las normas musulmanas se están imponiendo ya. Los derechos de las mujeres están siendo destruidos. Burkas, velos, poligamia, mutilación genital femenina, asesinatos de honor. Las mujeres deben ir a clases de natación separadas, y no deben dar la mano. En muchas ciudades europeas ya existe el apartheid. Los judíos, en un número cada vez mayor, están abandonando Europa.

 

Como indudablemente ya sabéis, mucho mejor que yo, también en vuestro país, la inmigración masiva ha aumentado rápidamente. Esto ha causado una enorme presión sobre vuestra sociedad británica. Mirad lo que está pasando por ejemplo en Birmingham, Leeds, Bradford, y aquí en Londres. Los políticos británicos que se han olvidado de Winston Churchill, han tomado la ruta de menor resistencia. Se han rendido. Han abandonado.

 

El año pasado, mi partido solicitó al Gobierno holandés que realizara un análisis de coste-beneficio sobre la inmigración masiva. Pero el gobierno rehusó darnos una respuesta. ¿Por qué?. Porque tiene miedo de la verdad. Las señales no son buenas. Una revista semanal holandesa, "Elsevier", calculó que los costes de la inmigración superaban los 200 Millones de euros. Sólo en el año pasado, se llegó a una cifra de 13 Millones de euros. Se han realizado más cálculos en toda Europa: de acuerdo con el Banco Central de Dinamarca, cada inmigrante danés procedente de un país musulmán le cuesta al Estado danés más de trescientos mil euros. Lo mismo se puede ver en Noruega y Francia. La conclusión que se puede sacar de esto es lo siguiente: Europa se está empobreciendo al día de hoy. Se hace más pobre gracias a la inmigración masiva. Más pobre gracias a la demografía. Y los izquierdistas están asustados.

 

Yo no sé si es cierto, pero he leído en varios periódicos ingleses que los laboristas abrieron las puertas de la inmigración masiva, siguiendo una política deliberada para cambiar el panorama social en el Reino Unido. Andrew Neather, un antiguo consejero del gobierno, y escritor de discursos para Tony Blair y Jack Straw, dijo que el objetivo de la estrategia inmigratoria laborista era, y le cito, "frotar los morros de la derecha en la diversidad, y rendir sus argumentos como pasados de moda". Si esto es cierto, es algo sintomático de la izquierda.

 

Damas y caballeros, no os equivoquéis: la izquierda está facilitando la islamización. Los izquierdistas, socialistas y compañía, se alegran por cada nuevo banco sharia que se crea, por cada nueva hipoteca sharia, por cada nueva escuela islámica, por cada nuevo tribunal islámico. Los izquierdistas consideran al Islam como algo equivalente a nuestra propia cultura. ¿Ley sharia o democracia?. ¿Islam, o libertad?. Eso en realidad no les importa. Pero nos importa a nosotros. Toda la élite izquierdista es culpable de practicar el relativismo cultural. Las universidades, iglesias, cámaras de comercio, la prensa, los políticos. Todos ellos, están traicionando nuestras libertades, tan duramente adquiridas.

 

Y yo me pregunto a mí mismo el por qué, ¿Por qué los izquierdistas y socialistas han dejado de luchar por ellas?. Hubo un tiempo en el que los izquierdistas levantaban barricadas por los derechos de las mujeres. Pero, ¿Dónde están ahora?. ¿Dónde están en el 2010?. Están mirando hacia el lado contrario. Porque son fanáticos del relativismo cultural, y son dependientes del voto musulmán. Dependen de la inmigración masiva.

 

Gracias al cielo que Jackie Smith ya no está en el gobierno. Fue una victoria para la libertad de expresión el que un juez británico barriese de un plumazo su decisión de impedir que entrara en su país el año pasado. Espero que los jueces de mi país sean al menos igual de sabios, y me liberen de todos los cargos en Holanda, más adelante en este año.

 

Desafortunadamente, hasta el momento no lo han hecho tan bien. Porque ellos no querían oír la verdad acerca del Islam, ni están interesados en escuchar la opinión de expertos legales de primer orden en el campo de la libertad de expresión. El mes pasado, en una sesión preliminar, el tribunal rechazó quince de los dieciocho testigos expertos cuya presencia yo había solicitado.

 

Tan sólo a tres de esos expertos se les permitirá el ser escuchado. Afortunadamente, mi querida amiga y heroica psiquiatra americana, la Dra. Waffa Sultan será uno de ellos. Pero su testimonio se escuchará a puerta cerrada. Aparentemente la verdad acerca del Islam, no debe ser contada en público, y la verdad acerca del Islam deber permanecer en secreto.

 

Damas y caballeros, estoy siendo juzgado por mis creencias políticas. Ya sabíamos que la persecución política existía en los países de Oriente Medio, como Irán y Arabia Saudí, pero nunca en Europa, nunca en Holanda.

 

Estoy siendo juzgado por comparar el Corán con el "Mi Lucha". Es ridículo. Me pregunto si en Gran Bretaña se pondrán alguna vez las creencias de Winston Churchill a juicio…damas y caballeros, el juicio político que se está llevando a cabo contra mí, debe parar.

 

Pero no todo es acerca de mí, esto no va acerca de Geert Wilders. La libertad de expresión está en peligro. Como quizás ya sepáis ahora, uno de mis héroes, la autora italiana Oriana Fallaci, tuvo que vivir con miedo que la extraditaran a Suiza por causa de su libro anti-islámico "La Rabia y el Orgullo". El dibujante holandés Nekschot fué arrestado en su propia casa en Ámsterdam, por diez policías, por culpa de sus dibujos anti-islámicos, Aquí, en Gran Bretaña, la autora americana Rachel Ehrenfeld fué denunciada por difamación por parte de un hombre de negocios saudí. En Holanda, Ayaan Hirsi Ali, y en Australia dos Pastores cristianos fueron denunciados. Y podría seguir, y seguir. Damas y caballeros, a través de todo Occidente, gente amante de la libertad está sufriendo esta "jihad legal" que está en marcha. Esto es la "guerra judicial" islámica. Y, damas y caballeros, no hace mucho tiempo el dibujante danés Kurt Westergaard estuvo a punto de ser asesinado a consecuencia de sus caricaturas.

 

Damas y caballeros, deberíamos defender el derecho a la libertad de expresión. Con todas nuestras fuerzas. Con todo nuestro poder. La libertad de expresión es la más importante de nuestras muchas libertades. La libertad de expresión es la piedra fundamental de nuestras sociedades modernas. La libertad de expresión es el aliento de nuestra democracia, y sin libertad de expresión nuestro modo de vida, nuestra libertad, se habrá esfumado.

 

Creo que es nuestra obligación preservar la herencia de los valientes y jóvenes soldados que asaltaron las playas de Normandía. Que liberaron a Europa de la tiranía. Esos héroes no pueden haber muerto en vano. Es nuestra obligación defender la libertad de expresión. Como dijo George Orwell; "Si la libertad significa en realidad algo, significa el derecho a decirle a la gente aquello que no quieren oír".

 

Damas y caballeros, yo creo en otra política, es la hora del cambio. Debemos darnos prisa. Ya no podemos esperar más. El tiempo se acaba. Si me lo permitís, citaré a uno de mis presidentes americanos favoritos, que es Ronald Reagan, que dijo en una ocasión: "Necesitamos actuar hoy, para preservar el mañana". Y es por eso por lo que yo propongo las medidas siguientes, sólo mencionaré unas cuantas, para preservar nuestra libertad:

 

Primero, tendremos que defender la libertad de expresión. Es la más importante de nuestras libertades. En Europa, y de hecho en Holanda, necesitamos algo similar a la Primera Enmienda norteamericana.

 

Segundo, tendremos que poner fin y librarnos del relativismo cultural. A los relativistas culturales, a los socialistas de la sharia, les digo orgullosamente: nuestra cultura occidental es muy superior a la cultura islámica. No temáis decirlo. No eres un racista cuando dices que tu cultura es mejor.

 

Tercero, necesitamos parar la inmigración masiva procedente de los países islámicos. Porque más Islam, significa menos libertad.

 

Cuarto, tendremos que expulsar a los inmigrantes criminales y, seguidamente a su desnacionalización, tendremos que expulsar a los criminales con doble nacionalidad. Y hay muchos de esos en mi país.

 

Quinto, tendremos que prohibir la construcción de nuevas mezquitas. Ya hay bastante Islam en Europa. Especialmente porque los cristianos en Turquía, Egipto, Irán, Irak, Pakistán e Indonesia son maltratados, y por eso debería haber un freno en la construcción de mezquitas en Occidente.

 

Y por último, pero no menos importante, tendremos que librarnos de todos esos que se hacen llamar líderes. Lo he dicho antes: Menos Chamberlains, más Churchills. Elijamos líderes auténticos.

 

Damas y caballeros. A la anterior generación, la de mis padres, la palabra "Londres" les sonaba como un sinónimo de esperanza y libertad. Cuando mi país fue ocupado por los nacional-socialistas, la BBC le ofrecía un parpadeo diario de esperanza, en la oscuridad de la tiranía nazi. Millones de mis compatriotas la escuchaban en secreto. Las palabras "esto es Londres", eran un símbolo de un mundo mejor que llegaría pronto.

 

¿Qué será lo que se emita dentro de cuarenta años?. ¿Será todavía "Esto es Londres"?, ¿O será "Esto es Londonistán"?. ¿Nos traerá la esperanza?, ¿O nos señalará las coordenadas de La Meca y Medina?. ¿Ofrecerá Gran Bretaña sumisión, o perseverancia?, ¿Libertad, o esclavitud?. La elección es vuestra. Y en los Países Bajos, la elección es nuestra.

 

Damas y caballeros, nosotros nunca nos disculparemos por ser libres. Nunca abandonaremos. Y ciertamente, como uno de sus antiguos líderes dijo: Nunca nos rendiremos.

 

La Libertad debe prevalecer, y la libertad prevalecerá.

 

Muchas gracias.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 PORISRAEL FOUNDATION Y PORISRAELORG    no se hacen responsables por lo escrito en las notas, editoriales o respuestas publicadas sean estas de terceros (mencionando la fuente) o propias y firmadas por los autores. El hecho de publicarlos no indica que la administradora  este de acuerdo con los conceptos ni los temas
 
En caso de publicación o distribución mencionar fuente, autor y distribucion de
 
El contenido de este mail esta protegido bajo una  licencia de Creative Commons

Si desea recibir nuestro material de información subscríbase a Porisrael.has1@gmail.com
Para desuscribirse informen a la misma casilla desde la que les llega
 
PARA UNA HASBARA EFECTIVA
JUNTOS SOMOS MAS


 
 
 
 
porisrael.org......guysen.com  Pinia Colada - Israel
 

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.






Fwd: Porisrael.org Ruben Kaplan La Jihad se infiltra en EE.UU. a través de México



 
 
 
 
 
Dori Lustron-
Porisrael Foundation R.A.
8 Hillel St.
P.O.B.  2932, Jerusalem, Israel, zip. 94581
Tel.  +972- 8-641-0537   celular +972- 50-869-5248
Fax: +972-2-625-5190

 
 
 
 

La Jihad se infiltra en EE.UU. a través de México

Ruben Kaplan

Porisrael.org

 

La captura  y detención de numerosos ciudadanos de países de Medio Oriente y África, quienes mezclados con inmigrantes ilegales, ingresaron subrepticiamente en territorio norteamericano desde las dos mil millas de fronteras de California, Arizona, Nuevo México y Texas, que comparte EE.UU. con México, robustece la sospecha que cientos de jihadistas  planean ejecutar atentados en el país del norte, casi nueve años después que terroristas islámicos asesinaran a 2751 personas el 11 de septiembre de 2001 en el World Trade Center, lugar donde se encontraban dos de los rascacielos más emblemáticos de la ciudad, las Torres Gemelas, en la  ahora denominada Zona Cero de la isla de Manhattan, Nueva York. Irónicamente, precisamente a dos cuadras de allí, en una inconcebible  y cuestionada medida, que constituye un agravio y  afrenta a las víctimas, recientemente se aprobó la construcción de un edificio de trece pisos, -algunos dicen que serán quince- que albergará una mezquita y un centro de estudios coránicos, con un costo estimado en cien millones de dólares, que aportarán aparentemente algunas naciones árabes.

 

 

La emisora  norteamericana de televisión WSB Atlanta-TV2 emitió la semana pasada un segmento sobre la seguridad de la frontera de  los EE.UU. con México, después de haber obtenido registros de un centro federal de detención cerca de Phoenix, Arizona, con fecha del 15 de abril de 2010 y accedido a  los listados actuales de ilegales que reporta el Servicio de Inmigración y Aduanas, donde se consigna la gran cantidad de extranjeros arrestados,  que ingresaron desde México, procedentes de lugares tan distantes como Afganistán, Armenia, Bosnia, Egipto, Ghana, Irak, Irán, Jordania, Kenya, Somalia, Marruecos, Pakistán, Sudán, Uzbekistán, Yemen, Botswana, Turquía y muchos otros países patrocinadores del terrorismo. La siguiente es una lista oficial que proporciona datos fidedignos de los detenidos de distinto origen que entraron ilegalmente a Estados Unidos:

 

Afganistán: 29

Argelia: 41

Cuba: 3.896

Irán: 98

Irak: 118

Líbano: 188

Libia: 11

Nigeria: 299

Pakistán: 494

Arabia Saudita: 71

Somalia: 66

Sudán: 46

Siria: 71

Yemen: 78

 

Al respecto, el ex congresista JD Hayworth declaró a la televisora: "Hemos dejado la puerta de atrás de los Estados Unidos abierta". "Tenemos que entender que hay definitivamente personas con la intención de hacernos daño que han cruzado la frontera".

 

 

Según estadísticas de la Patrulla Fronteriza de los EE.UU., había 30.147 detenidos OTM (como denominan a los no mexicanos)  en el año fiscal 2003, 44, 614 en el año fiscal 2004; 165.178 en el año fiscal 2005, y 108.025 en el año fiscal 2006. La mayoría fueron capturados en la frontera suroeste de Estados Unidos.

 

 

Ya en 2005 un informe del Servicio de Investigación del Congreso para el Congreso advirtió: "Los terroristas y organizaciones terroristas podrían aprovechar estas redes ilícitas de contrabando de una persona o un arma de destrucción masiva a Estados Unidos, mientras que el gran número de extranjeros que intentan entrar ilegalmente en el país podría dar cobertura a los terroristas".

 

 

Los extranjeros procedentes de Medio Oriente  y otras partes del mundo viajan a América del Sur en primer lugar, y allí aprenden a hablar español. Entonces, ellos a través de México se unen a otros extranjeros ilegales que cruzan la frontera, en la mayoría de los casos, sin ser detectados.

 

 

De acuerdo con el Anuario 2008 del Departamento de Seguridad Nacional de Estudios de Inmigración, de la Oficina de Estadísticas de Inmigración, las agencias federales, en  aplicación de la ley detuvieron y deportaron 791.568 extranjeros  en el año fiscal 2008 - y 5.506 de ellos eran de 14 países considerados "de interés especial" o "SIA".

 

 

El Departamento de Estado enumera los siguientes como "países de interés especial": Afganistán, Argelia, Irak, Líbano, Libia, Nigeria, Pakistán, Arabia Saudita, Somalia y Yemen.  Y coloca en la lista de patrocinadores del terrorismo a Cuba, Sudán, Siria e Irán.

En 2009, el agente Mike Scioli de la Patrulla Fronteriza de los EE.UU. confirmaba la  participación de la temible pandilla salvadoreña Mara Salvatrucha en el control del flujo de armas, drogas e inmigrantes ilegales a los Estados Unidos. A raíz del 11 / 9/, la Mara Salvatrucha atrajo la atención de los líderes de Al Qaeda, que se dieron cuenta que la banda podría ser utilizada para el contrabando de armas y terroristas a Norteamérica. El acuerdo fue rápidamente suscripto. Al Qaeda, a través de sus células en América del Sur, aceptó pagar a las Maras desde U$ 30.000 a U$ 50.000 por cada guerrillero que pudieran pasar de contrabando en el país con  falsos sellos consulares. Mara Salvatrucha, la mayor pandilla de El Salvador, que se distingue por los profusos tatuajes de sus integrantes, y fue creada en los años 80 en California,  por emigrantes salvadoreños como respuesta a las pandillas ya existentes, aglutina aproximadamente el 70% de todos los delincuentes del país de América Central. Algunos opinan que el nombre Mara deriva de marabunta, la arrasadora hormiga. Sin embargo la palabra "mara" se emplea en El Salvador con el significado de gente alborotadora. "Salva", de salvadoreño. Y finalmente, "trucha", viene a significar listo o espabilado.

 

 

En la zona de Los Angeles, la Mara Salvatrucha adoptó el número 13, ya que esta zona está controlada por la Mafia Mexicana, o 13. San Francisco es territorio de Nuestra Familia, o la 14, por eso en el norte de California la MS tomó el número 14.

 

 

Tanto la Mafia Mexicana como Nuestra Familia, son organizaciones que controlan a todas las pandillas latinas desde las cárceles de sus respectivos territorios. Así que la Mara Salvatrucha está dividida en dos, la MS 13 en el sur de California, y la MS 14 en el norte.

 

 

La situación se agrava por las aseveraciones de militares y funcionarios de inteligencia norteamericanos, quienes aseguran que integrantes de Hezbollah ya han entrado en los Estados Unidos a través de la frontera suroeste y afirman que Venezuela está emergiendo como un centro potencial de terrorismo en el Hemisferio Occidental. El gobierno venezolano está emitiendo documentos de identidad que posteriormente se podrían utilizar para obtener una visa de EE.UU. y entrar en el país.

 

 

Un estudio académico efectuado en  2009 por la Sociedad para el Análisis de Riesgos, titulado "Análisis de la Seguridad Nacional de la Frontera México-Estados Unidos, utilizó un modelo matemático para predecir el riesgo de infiltración de terroristas a través de la frontera con México.

 

Dos investigadores de la Universidad de Stanford y un tercero de la Universidad George Mason llegaron a la conclusión que las posibilidades de los terroristas OTM, (no mexicanos) puedan ingresar a los EE.UU. a través de la frontera sur son bastante altas.

 

 

Según un cálculo, basado en supuestos sobre el grado de detección de fronteras y otros aspectos de la aplicación nacional de interiores, la probabilidad de que un terrorista cruce exitosamente desde la frontera con México a los Estados Unidos, fue de 97,3 por ciento.

 

http://www.rkpress.com.ar/

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 PORISRAEL FOUNDATION Y PORISRAELORG    no se hacen responsables por lo escrito en las notas, editoriales o respuestas publicadas sean estas de terceros (mencionando la fuente) o propias y firmadas por los autores. El hecho de publicarlos no indica que la administradora  este de acuerdo con los conceptos ni los temas
 
En caso de publicación o distribución mencionar fuente, autor y distribucion de
 
El contenido de este mail esta protegido bajo una  licencia de Creative Commons

Si desea recibir nuestro material de información subscríbase a Porisrael.has1@gmail.com
Para desuscribirse informen a la misma casilla desde la que les llega
 
PARA UNA HASBARA EFECTIVA
JUNTOS SOMOS MAS


 
 
 
 
porisrael.org......guysen.com  Pinia Colada - Israel
 

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.






Sobre Israel opinamos todos

Sobre Israel opinamos todos


Torpeza total.

Posted: 31 May 2010 01:00 AM PDT

La Freedom Flotilla fue desde el principio una provocación propagandística y el Gobierno de Israel (y todos, los que estaban a favor y en contra) lo sabían. Pero lo sucedido durante esta madrugada deja al Gobierno de Netanyahu en una situación donde cualquier explicación será insuficiente. Israel tiene medios sobrados para no cometer una torpeza que sólo sirve a los sostenedores del antisemitismo en Europa y que nos deja con el culo al aire a los que contracorriente nos esforzamos por defender la causa de la democracia israelí. Hoy mismo decíamos que a la Freedon Flotilla no le estaba haciendo caso nadie. Ya no.

Se investigará, depurarán responsabilidades y, en su caso, rodadarán cabezas, seguro, porque Israel es una democracia, por mucho que les pese a algunos. De hecho las cabezas no ruedan como en los países vecinos. Pero este daño es irreparable. En sus madrigueras los dirigentes de Hamas se abrazan y aplauden. Ellos no han tenido que hacer nada.


La empanada solidaria

Posted: 30 May 2010 02:29 PM PDT

Los del crucero solidario a Gaza están que se comen las uñas. Mucho discurso, mucha web y mucho comunicado y no les da bola más que la parroquia habitual (es decir, los que están su favor y los que discrepan de lo que hacen). Y en esto que el sábado por la noche va un tío, se cuela en el escenario de Eurovisión --con la barretina incluida-- y el domingo acapara páginas y páginas en toda Europa y es la noticia más vista en las principales webs. Alguno ya andará pensando en subir al escenario el año que viene cuando cante Israel disfrazado de Ismail Haniyah, es decir, con sobrepeso y un par de niños haciendo de escudos humados.

Y es que al autor del blog algunos de los intrépidos navegantes le empiezan a producir cierto desconcierto. Ya se sabe que la ofuscación es un atenuante de un hecho delictivo en un proceso judicial. Y al evaluar lo de la Freedom Flotilla uno tiene la sensación de que ese es el estado mental de algunos participantes. No de los que dirigen el cotarro, que lo tienen clarísimo. Miguel, un lector que ha remitido al blog abundante y minuciosa documentación sobre el evento naútico-reivindicativo adjunta la explicación de un activista español, a bordo de la flotilla. Traduzco de la lengua en la que han salido las declaraciones, que no es el español:

"Vengo de Barcelona, una ciudad a la que en 1936 acudieron millares de voluntarios de todo el mundo que se unieron a mis compatriotas en la lucha contra el fascismo español. Como español siempre he sentido el deber de pagar esta deuda con el mundo. Unirme al movimiento Free Gaza, al ISM y a otros amantes de la libertad es para mí como participar en una causa similar a aquella lucha de 1936. Contra el fascismo, contra el sionismo, contra la existencia de Estados étnicamente puros en el siglo XXI. Documentaré el asedio de Gaza para que un día cuando las puertas sean abiertas nada pueda decir "yo no sabía lo que estaba sucediendo".

Honestamente, si alguien de verdad suscribe sinceramente el párrafo anterior donde aparecen mezclados conceptos incompatibles (sionismo y fascismo) falsedades (Israel es mucho menos étnicamente puro que, por ejemplo, España) referencias históricas absurdas (la deuda por las brigadas internacionales de la guerra civil española) o usadas de manera torticeramente forzada (Gaza es el Holocausto) es que tiene en su esquema mental un plato típicamente gallego-argentino: la empanada, eso sí, la empanada solidaria.

El año que viene para hacer esto (min 1,12), los solidarios también pueden usar este traje.


Porisrael presenta : Gabriel Ben Tasgal FALSO SITIO A GAZA







   Dori Lustron-
    Porisrael Foundation R.A.
    8 Hillel St.
     P.O.B.  2932, Jerusalem, Israel, zip. 94581
     Tel.+972- 8-641-0537 *cel.+972-50- 869-5248
     Fax: +972-2-625-5190


 
 
 
Shalom
 
Debido a los sucesos de publico conocimiento en Gaza y ante las mentiras propagandisticas de Hamas, Gabriel Ben Tasgal  en conjunto con Porisrael  presenta este informe para difundir y esclarecer  con la verdad como siempre lo hemos hecho.
 
 Hamas se apropia de la ayuda humanitaria y hace mala propaganda en contra de Israel. Gaza nos cuesta muy caro a nosotros y aun asi seguimos enviando a la Franja toneladas de productos para ayudarlos.
 
El mundo compra el discurso islamico. Por favor difunda esto para informar a los MAL informados.
Desde Israel
 Gabriel Ben Tasgal- Dori Lustron-
 
ABRIR ARCHIVO ADJUNTO Y DIFUNDIR A TODOS SUS CONTACTOS .
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 PORISRAEL FOUNDATION Y PORISRAELORG    no se hacen responsables por lo escrito en las notas, editoriales o respuestas publicadas sean estas de terceros (mencionando la fuente) o propias y firmadas por los autores. El hecho de publicarlos no indica que la administradora  este de acuerdo con los conceptos ni los temas
 
En caso de publicación o distribución mencionar fuente, autor y distribucion de
 
El contenido de este mail esta protegido bajo una  licencia de Creative Commons

Si desea recibir nuestro material de información subscríbase a Porisrael.has1@gmail.com
Para desuscribirse informen a la misma casilla desde la que les llega
 
PARA UNA HASBARA EFECTIVA
JUNTOS SOMOS MAS


 
 
 
 
porisrael.org......guysen.com  Pinia Colada - Israel
 

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.






domingo, 30 de mayo de 2010

Fwd: INVITACION DE PORISRAEL.DR. HONORIS CAUSA A MARCOS AGUINIS EN JERUSALEM



Dori Lustron-
PorIsrael .org
Invita
a los eventos  en honor de su colaborador y amigo
Dr. Marcos Aguinis
 
 

HONORIS CAUSA A MARCOS AGUINIS

El encuentro anual que reúne a los Amigos de la Universidad Hebrea de Jerusalem, se realizará en Jerusalem, del 4 al 9 de junio de 2010.

En ese marco, el domingo 6 de junio, a las 14:45 horas, en el Auditorio Liwerant del campus del Monte Scopus, tendrá lugar la distinción honoraria al Dr. Marcos Aguinis, en reconocimiento a su intensa y meritoria labor intelectual y a su permanente lucha por la concientización de los genuinos valores de la democracia.

El lunes 7, de 16:15 a 18:00 horas, en el Auditorio Bronfman del Campus del Monte Scopus, será la conferencia que bajo el título "Si te olvidare, oh Jerusalem", dictará el Dr. Aguinis.

 





Fwd: Ben Dror Yemini El día de la 'Nakba' y del engaño



 
 
 
 
 
Dori Lustron-
Porisrael Foundation R.A.
8 Hillel St.
P.O.B.  2932, Jerusalem, Israel, zip. 94581
Tel.  +972- 8-641-0537   celular +972- 50-869-5248
Fax: +972-2-625-5190

 
 
 
 
 

El día de la 'Nakba' y del engaño

El mito de los refugiados palestinos es el mayor éxito de la historia moderna; un éxito que es una absoluta impostura. Fueron ellos los que declararon la guerra. Y no existe eso que llaman "derecho al retorno"

Ben Dror Yemini

Elpais.com

27/05/2010

 

Los palestinos ostentan el título de refugiados desde hace más de seis décadas. Se las han ingeniado para crear su propia narrativa histórica peculiar. Este mito se ha ido inflando como una burbuja, por lo que se hace necesario explotar dicha burbuja y presentar los hechos fehacientes: la población palestina era escasa antes de la primera aliá (ola de inmigración judía sionista), cientos de miles de judíos fueron expulsados también de los países árabes y en ningún lugar del mundo hay precedente alguno sobre el derecho de retorno.

Muchos de los árabes que huyeron se vieron obligados a hacerlo bajo la presión de sus dirigentes

La Nakba, la historia de los refugiados palestinos, es el mayor éxito de la historia moderna. Un éxito que es una absoluta impostura. Ningún otro grupo de "refugiados" del mundo disfruta de una cobertura mediática global tan amplia. No hay semana en que no haya una conferencia, otra conferencia, en que se trate la triste situación de los palestinos. No hay campus occidental que no dedique innumerables eventos, conferencias, publicaciones, cada año, o cada mes, para recordar a los refugiados palestinos. Se han convertido en la víctima por antonomasia. Desde que los árabes, y entre ellos los palestinos, declararon una guerra de aniquilación contra Israel, el mundo ha sufrido un millón de calamidades, injusticias, separaciones, movimientos de población, actos de genocidio y masacres así como guerras, pero la Nakba de los palestinos ocupa un lugar privilegiado. Un habitante de otra galaxia que visitara el planeta Tierra podría pensar que esta es la mayor injusticia del universo desde la Segunda Guerra Mundial. Por lo tanto, hay que reventar esta mentira. Hay que presentar los hechos tal y como son. Hay que develar el engaño.

Los judíos llegaron a la Tierra de Israel, que formaba parte del Imperio Otomano, en sucesivas olas de poca envergadura, incluso antes de la primera aliá. Cabría preguntarse: ¿expulsaron realmente a millones de árabes? Nadie discute que en aquellos años no había "palestinos", ni "Palestina", y tampoco existía una "identidad palestina". Y sobre todo, no existía una frontera real entre los árabes de Siria, Egipto o Jordania. Había un movimiento constante de personas. En los años en que Muhammad Ali y su hijo conquistaron estas tierras, desde 1831 hasta 1840, enviaron a muchos árabes de Egipto a Gaza, a Jaffa y a otras ciudades. Los judíos que llegaron también en aquellos años a Jaffa dieron lugar al desarrollo de la ciudad.

Existe una polémica entre los historiadores sobre el número de árabes que habitaban en esos años en Palestina, que agrupaba de hecho, varios distritos sujetos a Damasco o Beirut, formando parte del Imperio Otomano. La prueba más importante de la situación antes de la primera aliá es un testimonio que ha caído en el olvido, quizá no por casualidad. Se trata de una delegación de investigadores británicos (The Palestine Exploration Fund), que recorrió la parte occidental de Israel entre 1871 y 1878 y publicó un mapa exacto y auténtico de la población, según el cual el número total de habitantes era de aproximadamente 100.000 personas.

Otra cuestión también controvertida reside en la envergadura de la inmigración árabe a Israel a raíz del sionismo. Winston Churchill dijo en 1939: "A pesar de no ser perseguidos, los árabes fluyeron masivamente hacia esas tierras y se multiplicaron de tal manera que la población árabe creció más de lo que habrían podido sumar todos los judíos del mundo a la población judía".

Durante los años que duró el mandato británico había aquí dos poblaciones: la judía y la árabe. El territorio del mandato original, en virtud de la Declaración Balfour, incluía la ribera oriental del Jordán. La zona, como se ha señalado, estaba escasísimamente poblada. El establecimiento de un hogar para el pueblo judío no representaba injusticia alguna, porque no había aquí un Estado ni había aquí un pueblo. Este era el verdadero fundamento de la Declaración Balfour.

Al mismo tiempo que la ONU se pronunciaba sobre la propuesta de partición, los Estados árabes declararon una guerra de aniquilación contra Israel. El resultado es conocido por todos. La declaración de la guerra implicó que cientos de miles de árabes se vieran obligados a marchar a los países vecinos. Muchos de ellos huyeron. Muchos testificaron que se vieron obligados a salir bajo la presión de los dirigentes. Hubo también quienes fueron expulsados en el fragor de las batallas y la guerra. Unas 600.000 personas se convirtieron en refugiados.

La experiencia vital por la que pasaron los árabes se convirtió en la Nakba, cuya historia se fue inflando con los años. Se convirtieron en los únicos expulsados de todos los países y conflictos. Y no hay mayor mentira que esta. En primer lugar, porque al mismo tiempo sucedía también la Nakba judía: con el mismo telón de fondo, el mismo enfrentamiento, más judíos de países árabes, más de 800.000, fueron desposeídos y expulsados. Ellos no declararon una guerra de aniquilación contra los países de los que procedían. En segundo lugar, y lo que es más importante, más de 50 millones de personas han pasado por la experiencia de los movimientos de población como consecuencia de conflictos nacionalistas o al crearse nuevos Estados-nación. No hay ninguna diferencia entre los árabes de Palestina y los demás refugiados, incluidos los judíos. Solo en la década posterior a la Segunda Guerra Mundial, y solo en Europa, fueron más de 20 millones las personas que pasaron por la experiencia de un movimiento de población. Esto ha sucedido también posteriormente, durante el conflicto entre griegos y turcos en Chipre, entre Armenia y Azerbaiyán, entre los países que se crearon como consecuencia del desmembramiento de Yugoslavia, y en muchas otras zonas de conflicto en el mundo.

Ahora, son solo los palestinos, los únicos entre todos esos grupos, los que ostentan el título de refugiados desde hace más de seis décadas. Ellos han conseguido crear su propia narrativa histórica peculiar. Este mito crece progresivamente incluso con la ayuda de UNRWA, un órgano dedicado exclusivamente a tratar la cuestión de los refugiados palestinos, por separado del resto de los refugiados del mundo. La tragedia es que si los palestinos hubiesen recibido el mismo trato que los otros refugiados por parte de la comunidad internacional, su situación hoy por hoy sería mucho mejor.

En muchos de los debates en los que he participado, he preguntado a mis colegas, defensores de la narrativa palestina, ¿desde cuándo los expulsados que han declarado la guerra, y la han perdido, pueden beneficiarse del "derecho de retorno"? ¿Hay algún grupo de las decenas de grupos, alguna de las decenas de millones de personas que han pasado por la experiencia de la expulsión durante el siglo pasado, que se haya beneficiado del "derecho de retorno" causando con ello la destrucción política de un Estado-nación? Hasta hoy no he recibido respuesta. Porque ese derecho no existe.

La referencia más seria sobre la cuestión del derecho de retorno la encontramos en el Acuerdo de Chipre, a instancias del anterior secretario general Kofi Annan. El acuerdo no reconoce el derecho de retorno, a pesar de que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos reconoció los derechos de los peticionarios griegos de la parte turca al retorno y a la devolución de sus bienes. Es decir, no todo precedente legal se puede convertir en una realidad política o de Estado. El acuerdo recibió el beneplácito de la comunidad internacional en general y de la Unión Europea en particular. No es casualidad que los palestinos no mencionen el precedente de Chipre. La razón reside en que el derecho de retorno fue limitado en ese caso, de manera que la mayoría turca se mantuviera siempre en un mínimo del 80%.

Es importante recordar también la Resolución 194 de la ONU, en la que se basan los palestinos. La resolución establece las siguientes condiciones: reconocimiento del Estado judío, que deben producirse las condiciones apropiadas y que los que solicitan regresar deben aceptar vivir en paz con sus vecinos. No hace falta recordar que los palestinos insisten en no reconocer al Estado judío, cosa que deja claro que las condiciones apropiadas no se cumplen.

Una de las alegaciones palestinas es que para resolver el conflicto hay que reconocer la Nakba palestina, y sobre todo la responsabilidad de Israel con respecto al problema de los refugiados. Todo lo contrario: la exageración del mito de la Nakba es lo que retrasa una solución al conflicto. Los palestinos están ocupados en magnificar el problema, inflarlo, exigiendo algo que no tiene precedentes internacionales. Fueron ellos los que se opusieron a la partición. Fueron ellos los que incitaron a la aniquilación. Fueron ellos los que declararon la guerra.

Mientras sigan con el mito de la Nakba, haciendo caso omiso de los hechos fundamentales, no hacen sino eternizar su propio sufrimiento. Y a pesar de todo esto, los palestinos merecen respeto, libertad y también independencia. Pero al lado de Israel. No en lugar de Israel. Y no a través de la Nakba que no es más que un fraude político y un fraude histórico.

Ben Dror Yemini es analista israelí. Una versión más extensa de este artículo se publicó en el diario Maariv el pasado 15 de mayo.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 PORISRAEL FOUNDATION Y PORISRAELORG    no se hacen responsables por lo escrito en las notas, editoriales o respuestas publicadas sean estas de terceros (mencionando la fuente) o propias y firmadas por los autores. El hecho de publicarlos no indica que la administradora  este de acuerdo con los conceptos ni los temas
 
En caso de publicación o distribución mencionar fuente, autor y distribucion de
 
El contenido de este mail esta protegido bajo una  licencia de Creative Commons

Si desea recibir nuestro material de información subscríbase a Porisrael.has1@gmail.com
Para desuscribirse informen a la misma casilla desde la que les llega
 
PARA UNA HASBARA EFECTIVA
JUNTOS SOMOS MAS


 
 
 
 
porisrael.org......guysen.com  Pinia Colada - Israel
 

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.






Fwd: Comandante de la Armada a los soldados: "Actuar con juicio y cumplir con la misión”



 
 
 
 
 
Dori Lustron-
Porisrael Foundation R.A.
8 Hillel St.
P.O.B.  2932, Jerusalem, Israel, zip. 94581
Tel.  +972- 8-641-0537   celular +972- 50-869-5248
Fax: +972-2-625-5190

 
 
 
 


Comandante de la Armada a los soldados: "Actuar con juicio y cumplir con la misión"

27 de mayo de 2010

El Mayor General Marom exigió a los soldados no ser arrastrados en provocaciones mientras cumplen su misión.

Además, la flotilla tendrá la oportunidad de detener su viaje a las costas de Gaza en varias oportunidades; de lo contrario los pasajeros serán escoltados a las costas de Israel y deportados a sus países de origen. La ayuda traída por la flotilla será transferida a la Franja de Gaza, después de un control de seguridad.

De acuerdo con la decisión tomada por el gobierno israelí, las FDI y la armada israelí están siendo preparadas para evitar que la flotilla alcance las costas de Gaza. A los pasajeros de la flotilla se les dará la oportunidad de regresar en cualquier etapa de su viaje o permitir el control de sus barcos.

Desde el momento de su partida, los barcos recibirán advertencias formales en las diversas etapas de su viaje, solicitando detener su viaje hacia las costas de Gaza.

Si los pasajeros deciden continuar el viaje y no tomar en consideración la advertencia de la marina israelí, serán arrestados, llevados a las costas de Israel y trasladados al Ministerio del Interior y a las autoridades de inmigración, para que puedan ser enviados de vuelta a sus países de origen.

Las fuerzas de seguridad tomarán posesión de la ayuda llevada a Gaza por la flotilla y, después de un control de seguridad de las mercancías, éstas serán trasladadas a la Franja de Gaza.

Durante los últimos días, el Comandante de la Armada, Mayor General Eliezer Marom, organizó una serie de ejercicios, consistentes en la detención de la flotilla, obtención del control sobre los barcos y su traslado a las costas de Israel. Enfatizó que, durante las operaciones, las fuerzas israelíes tomarán todas las medidas necesarias con el fin de proteger las vidas de los soldados, y de asegurarse que ningún agente terrorista se haya infiltrado en los barcos.

El Mayor General Marom instruyó a sus fuerzas para que no sean arrastradas en provocaciones y para actuar con buen juicio; de lo contrario podría ser perjudicial para el logro de la misión.

También dijo a sus hombres que no hay intención de causar ningún daño entre los cientos de personas que se espera lleguen en estos barcos, sin embargo a la Marina Israelí se le ha asignado una clara misión que tiene que ser cumplida.

Traducción para porisrael.org : José Blumenfeld

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 PORISRAEL FOUNDATION Y PORISRAELORG    no se hacen responsables por lo escrito en las notas, editoriales o respuestas publicadas sean estas de terceros (mencionando la fuente) o propias y firmadas por los autores. El hecho de publicarlos no indica que la administradora  este de acuerdo con los conceptos ni los temas
 
En caso de publicación o distribución mencionar fuente, autor y distribucion de
 
El contenido de este mail esta protegido bajo una  licencia de Creative Commons

Si desea recibir nuestro material de información subscríbase a Porisrael.has1@gmail.com
Para desuscribirse informen a la misma casilla desde la que les llega
 
PARA UNA HASBARA EFECTIVA
JUNTOS SOMOS MAS


 
 
 
 
porisrael.org......guysen.com  Pinia Colada - Israel
 

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.